Quotes are sacred

Sports Journalists Forum – Media, Newsroom & Reporting Talk

Help Support Sports Journalists Forum:

inthesuburbs

Member
Joined
Jul 22, 2008
Messages
211
An offshoot of the "sloppy seconds" topic, but focusing on style more than taste:

How do we get sports reporters to stop putting their words in other people's mouths?

Quotes are sacred.

The NYTimes stylebook lays it out well. If a quotation needs explanation, introduce it, or truncate it, or add to the end of it, or paraphrase it, but never put your words inside someone else's quote, whether in brackets or paraentheses. (I realize the NYTimes style may not be your news org's style, but here the NYTimes stylebook is serving as a guide to good writing.)

If the quote refers to the umpire by name, and you need to say that he's the umpire, you introduce the quote, or follow the quote, or interrupt the quote, but your added info goes outside the quotation marks, because the player didn't say it.

If it's too choppy, only a partial quote anyway, just paraphrase.

So no "I was like [Wow!]," which gives the reader no idea what the guy actually said.

And no "We'll get them [today]," which is a clumsy way to change someone else's speech into your paper's style. If he said, "We'll get them tomorrow," for God's sake, let him say that. The reader really is smart enough to understand that he said it yesterday, so tomorrow is, well, today.

And no more changing every pronoun into [Smith]. The reader can tell who is meant by "him" or "her," and if the reader can't, then introduce the quote, or truncate the quote, or follow the quote with the info, or paraphrase. But never put your words in someone else's quote.

And no more "... for guys to fall in love with my (former girlfriends)."

That would be, "... for guys to fall in love with my" former girlfriends.

And no more ""Only what guys have said," he said, "but that's been going on ever since my dad [Bobby] was playing baseball."

That would be, ""Only what guys have said," he said. And referring to his father, Bobby Bonds, he said, "but that's been going on ever since my dad was playing baseball."

This seems to be one of the difference between the larger and smaller news organizations in quality of writing and editing, no? Copy desks at better news organizations insist on not inserting words in quotes. But many journalists with less editing help do it routinely.

Quotes are sacred.
 
Right ... except most newspapers and publications routinely clean up grammar, take out the "um" and "ya know" ... etc.

So they're not 100 percent sacred.
 
inthesuburbs said:
That would be, ""Only what guys have said," he said. And referring to his father, Bobby Bonds, he said, "but that's been going on ever since my dad was playing baseball."

I think that's atrocious.
 
GBNF said:
inthesuburbs said:
That would be, ""Only what guys have said," he said. And referring to his father, Bobby Bonds, he said, "but that's been going on ever since my dad was playing baseball."

I think that's atrocious.

I was about to post that.

Instead of writing a terrible sentence like that, maybe the writer should just learn to present the quote better.
 
Eh ... I don't have a problem using parentheses, when warranted.

If someone uses a word too offensive to print, but the quote is neccesary to use, for instance.

I try to avoid introducing a new character to a story within the confines of a quote, so as to avoid the whole (John) Brown thing.

Sometimes, however, there isn't really a good way around it.

I would agree with the spirit of the original post, however, in that if you're going to "put words into people's mouths" you better be damn sure you know what they meant.
 
I changed an "a" to a "the" because the woman I was quoting meant the "the" instead of the "a."

She said her restaurant's crab bisque was "a bomb," which would have meant it should not have been on the menu. I changed it to "[the] bomb" because of the context of the interview. She was saying the crab bisque was a major hit.

I have no problem with writing [expletive] in the middle of a quote. None.

And about the comment about the NY Times style guide, if the NY Times style guide told me to jump off a cliff, should I do it?
 
As an Amazon Associate we earn from qualifying purchases. Product prices and availability are accurate as of the date/time indicated and are subject to change.
I don't believe that quotes are sacred, but parenthetical inserts in quotes are way, way (way) overused.
 
Some Guy said:
Sometimes, however, there isn't really a good way around it.

I would agree with the spirit of the original post, however, in that if you're going to "put words into people's mouths" you better be damn sure you know what they meant.
Definitely. The original post is certainly valid, but I think there's a tiny bit of wiggle room to make things clear to the reader. But only as long as you're 100 percent certain that was what the speaker intended.
 
imjustagirl said:
Ace said:
I don't believe [the Plain Dealer is a good newspaper], but [their current writers are] way, way (way) overused.

Fixed for you, Ace.

Dagnabbit! You misquoted me out of context!
 
No this is an idiotic premise --- if a guy calls someone by some obscure nickname, I am not going to waste five words explaining who said guy is and why.

For instance,

if a guy says "Frenchster hit him hard" said frank

My version will be "[Smith] hit him hard" said frank

As opposed to "Frenchster hit him hard" said frank in reference to Smith.

That's just stupid. Save words, make it flow. You are not changing the man's meaning.
 
That's a good example, and I'm with you on that. Not sure it's an idiotic premise, though. I think the overall original post is true, but it's not always that cut-and-dried. Parenthetical additions are overdone, but sometimes it is necessary/preferable.
 
DirtyDeeds said:
That's a good example, and I'm with you on that. Not sure it's an idiotic premise, though. I think the overall original post is true, but it's not always that cut-and-dried. Parenthetical additions are overdone, but sometimes it is necessary/preferable.

Let me clarify -- I don't think the premise that "quotes are sacred" is idiotic I think the application of it by IntheSuburbs is because in using brackets or whatever, you are not changing the meaning of the quote or putting words into someone's mouth.
 
I've had this agrument before and I see both ways. But I always clean up quotes of local prepsters. When it comes to D-I, I try to stick to the quote.
Reason being? I don't want to make the local kid sound dumb if they say something not correct, but if it's a college coach...well, he's being paid to sound smart, so word-for-word works for me.
As for using (), I don't see a problem if it helps the story flow.
 
GBNF said:
inthesuburbs said:
That would be, ""Only what guys have said," he said. And referring to his father, Bobby Bonds, he said, "but that's been going on ever since my dad was playing baseball."

I think that's atrocious.
I agree. And to do things like this, you'd be adding words to your story most of the time. I don't see the problem with the parenthetical stuff. The reader knows what it means.
 
Some Guy said:
Eh ... I don't have a problem using parentheses, when warranted.

If someone uses a word too offensive to print, but the quote is neccesary to use, for instance.

I try to avoid introducing a new character to a story within the confines of a quote, so as to avoid the whole (John) Brown thing.

Sometimes, however, there isn't really a good way around it.

I would agree with the spirit of the original post, however, in that if you're going to "put words into people's mouths" you better be damn sure you know what they meant.

Parentheses are used for two reasons, and two reasons only:
1) The writer is being too lazy to set up the quote properly or to paraphrase effectively.
2) The desk assumes the reader is a moron and, for instance, doesn't know that Bobby Bonds is Barry Bonds' father, or can't make basic assumptions of context.
In the case of the Avery story, if the paper, for reasons of taste, declines to use the phrase he actually spoke, the way to handle this is not to use parentheses but to instead say:
Avery was suspended by the NHL for using a crude term for former girlfriend in addressing the media prior to the Stars' game against Calgary. Etc.
 

Latest posts

Back
Top