1. Welcome to SportsJournalists.com, a friendly forum for discussing all things sports and journalism.

    Your voice is missing! You will need to register for a free account to get access to the following site features:
    • Reply to discussions and create your own threads.
    • Access to private conversations with other members.
    • Fewer ads.

    We hope to see you as a part of our community soon!

How do you say "embarrassed" in Spanish?

Discussion in 'Journalism topics only' started by HarryNutsack, Jun 15, 2009.

  1. HarryNutsack

    HarryNutsack New Member

    I thought it was interesting that the Miami Herald had to quote the Sun-Sentinel (I still use the hyphen even if they don't) because one of the Marlins started talking in Spanish.

    http://www.miamiherald.com/sports/story/1097327.html

    Florida Marlins' Hanley Ramirez hit by pitch, wants more protection

    Paulino, Johnson lead Florida Marlins' sweep of Blue Jays

    BY CLARK SPENCER
    cspencer@MiamiHerald.com

    TORONTO -- Hanley Ramirez wasn't pleased that the Marlins didn't retaliate on his behalf after being hit by a pitch Sunday. Irate Marlins manager Fredi Gonzalez wasn't pleased when reporters raised the subject, kicking them out of the clubhouse after the game.

    All of it stemmed from a sixth-inning play during the Marlins' 11-3 victory over the Toronto Blue Jays. With the Marlins leading 8-3, a man on second, first base open and two outs, Dirk Hayhurst's first pitch to Ramirez struck the star shortstop on his left elbow.

    Was Ramirez hit on purpose?

    Ramirez thought so, telling reporters that Hayhurst hit him with intent and also suggesting that the Marlins should have retaliated.

    ''Everybody knows it,'' Ramirez said in a calm voice while dressing in front of his locker after the game. ``I think Fredi knows it. J.J. [Marlins pitcher Josh Johnson] knows it. [Hayhurst] was throwing strikes.''

    Ramirez, speaking in Spanish, was more blunt with a South Florida Sun-Sentinel reporter, saying the Marlins had an ''obligation'' to retaliate.

    ''You know, incredible,'' the newspaper quoted Ramirez as saying. ``There's going to come a point where I'm not going to feel protected. I'm going to be scared to hit a home run because I know I'm going to get hit.''

    Gonzalez declined to elaborate.

    ''Hit by pitch,'' the manager answered tersely when asked about it.

    Later, after meeting with Ramirez, Gonzalez ordered two reporters to leave the clubhouse at once. Two other reporters who cover the team on a regular basis were escorted out by the Marlins' media relations director.

    FENWAY FLASHBACK

    When the Marlins open a three-game series in Boston on Tuesday, they hope to get off to a better start than they did the last time they visited Fenway Park, on June 27, 2003. Then again, there is only one uniformed member of the Marlins remaining from the club that lost 25-8 to the Red Sox -- first-base coach Andy Fox, who was a player that season.

    The next day, the Marlins posted the largest comeback victory in club history. Trailing 9-2, the Marlins scored four runs in the eighth and four in the ninth for a 10-9 triumph.

    Some point to that victory as the turning point in a Marlins season that culminated in the team's second World Series title.
     
  2. PeteyPirate

    PeteyPirate Guest

    Avergonzado?

    Do you think the guy should be embarrassed that he doesn't speak Spanish?
     
  3. imjustagirl

    imjustagirl Active Member

    I don't think it's that out of the ordinary to expect a guy working for the Miami paper covering the Florida Marlins to speak a little Spanish, no.

    It's a growing problem in baseball. If you can speak the language and NOT rely on a translator or someone else, then all the better for you in your job.
     
  4. Big Circus

    Big Circus Well-Known Member

    I can tell you it's not "embarasada" because that means "pregnant".
     
  5. forever_town

    forever_town Well-Known Member

    Decide your level of embarrassment, slightly, mildly, or extremely embarrassed.
    If you want to say, "That's sort of embarrassing for me." you will want to say, "Eso es especie de vergonzoso para mí."
    Eh-soe ehs ehs-pecee deh ver(roll tongue)-gohn-zoho-soh pair-uh mee.
    If you want to say, "That's so embarrassing!" say, "Que vergüenza!"
    Kay vehr-goo-en-zah.
    If you want to say, "I'm so extremely embarrassed!" say, "Estoy tan sumamente avergonzado!"
    Ehs-toy tahn soo-mom-in-tay aver(roll tongue)-gawn-zah-doh (if you're a girl, say avergonzada: *ah-vehr-gon-zah-dah).

    Source: www.wikihow.com/Say-You're-Embarrassed-in-Spanish





    De nada. ;D
     
  6. HarryNutsack

    HarryNutsack New Member

    I don't think Clark Spencer should be embarrassed that he doesn't speak Spanish, but I do think it's embarrassing for the Miami Herald that a player was "more blunt" with a reporter from a rival newspaper because that player was speaking Spanish. Maybe they aren't as much of a rival as they used to be, but still, for the paper based in Miami not to get a more personable response because the player was speaking Spanish is a little embarrassing, especially when it points it out in its report. It ran in agate type in the paper, but still, it was printed and of course, put online.
     
  7. novelist_wannabe

    novelist_wannabe Well-Known Member

    Oy. Vey.
     
  8. Smasher_Sloan

    Smasher_Sloan Active Member


    I'm not going to trust myself to translate and quote someone if I speak <b>"a little"</b> Spanish. I would think fluency is a prerequisite for that step.
     
  9. Football_Bat

    Football_Bat Well-Known Member

    After Manny's reign of terror, the word no longer exists in Spanish.
     
  10. I Digress

    I Digress Guest

    I think IJAG is right, but I don't think there's a solution either. We don't take second-language education seriously in this country and it's virtually impossible to become fluent in a second language as an adult. I traveled around Europe with a bunch of Australians a while back and they learn a second language beginning when they start school. Many speak Italian, because many Australians have Italian ancestry, which of course let's them understand some French and Spanish. To get to college and decide to be a sports writer, well, you're pretty much screwed on the Spanish at that point. Because someone else is right. If you know 'a little' Spanish, there's no way you can conduct an interview in the language, especially with all the dialects. You are almost guaranteed an embarrassing misquote.
     
  11. Double J

    Double J Active Member

    In a case like this, then, I'd say Spencer handled it in the best possible way.
     
  12. forever_town

    forever_town Well-Known Member

    Same here. Imagine the thoughts running through my head when I covered the local Class AA team for the first time and one of the players started speaking Spanish as if he couldn't speak English.

    Then imagine my relief when he started laughing and he told me in English, "I'm just fucking with you."
     
Draft saved Draft deleted

Share This Page